Friday, May 31, 2019

Times and Locations for Book 1 Part 3

Times:

In the beginning of the winter of the year 1805 to 1806: Chapter 1.

November of 1805: Chapter 2.
Six weeks after the evening at Anna Pavlovna's and the following night.: Chapter 2.
the day after tomorrow: Chapter 2.
Helene's name-day: Chapter 2.
Six weeks later: Chapter 2.

December of 1805 (Bell isn't specific about the year).: Chapter 3.
Two weeks (Maude, Garnett, and Mandelker use fortnight) after the receipt of the letter: Chapter 3.
The following day at nine o'clock and then the evening.: Chapters 3 and 4.
that night: Chapter 5.
the usual hour the princess went to her father: Chapter 5.
that morning: Chapter 5.

middle of the winter (mid-winter in Mandelker, Maude, and Briggs.): Chapter 6.
12th of November (twenty-fourth of November in Dole.).: Chapter 7.
And the next day (morning in Mandelker, Pevear and Volkhonsky, and Bell) at ten o'clock.: Chapter 7.
the day following: Chapter 8.
The day after the review: Chapter 9.
the following day the 15th (twenty-seventh in Dole): Chapter 9.
late in the evening: Chapter 9.
at the dawn of the 16th (twenty-eighth in Dole): Chapter 10.
nine o'clock: Chapter 10.
the following day: Chapter 11.
dawn of the 17th (twenty-ninth in Dole): Chapter 11.
noon: Chapter 11.
an hour later: Chapter 11.
18th and 19th of November: Chapter 11.
noon of the 19th until the morning of the 20th: Chapter 11.
six o'clock in the evening: Chapter 11.
ten o'clock in the evening: Chapter 12.
eight o'clock: Chapter 12.
that night: Chapter 13.
five o'clock in the morning to nine o'clock.: Chapter 14.
eight o'clock: Chapters 15 and 16.
nine o'clock: Chapter 17.
four o'clock: Chapter 18.
five o'clock: Chapter 18.
six o'clock in the evening (Bell also adds dusk): Chapter 18.
Toward evening: Chapter 19.

Mentioned:

Wednesday: Chapter 1

the reigns of Paul and Alexander.: Chapter 3

November 20, 1805 (November 29th, 1805 in Bell. November 30, 1805 in Dole and Maude.): Chapter 12.

Locations:

Olmutz: Chapters 7, 8, 9, and 10. Mentioned: Chapters 2, 13, and 15.

the heights of Pratzen (also village): Chapters 15, 17, 18, and 19. Mentioned: Chapter 14.

Lysyya Gory: Chapters 3, 4, and 5. Mentioned: Chapter 19.

Wischau (Vischau in Bell): Chapters 10 and 11.

cordon of the flank in front of Bagration's detachment (pickets along the outposts in Briggs. on skirmishing duty in Maude and Mandelker. picket line in Pevear and Volkhonsky. skirmish line in Dunnigan. picket duty to the line of outposts in Garnett. outposts in Bell and Dole.): Chapters 13 and 14.

Moscow: Chapter 1. Mentioned: Chapters 2, 13, and 14.

St. Petersburg: Chapter 1. Mentioned: Chapters 3, 18, and 19.

Austerlitz: Chapter 15. Mentioned: Chapters 9, 10, and 11.

Anna Pavlovna's drawing-room (also called "Annette's"): Chapter 1. Mentioned: Chapter 4.

Schlapanitz (Schlappanitz in Maude): Chapter 14. Mentioned: Chapter 12.

the house of Prince Vasili: Chapter 2.

The St. Petersburg house of the Counts Bezukhi: Chapter 2.

The Rostovs': Chapter 6.

Kutuzov's quarters in the neighbourhood of Ostralitz (Austerlitz in Garnett.): Chapter 12.

stream of Goldbach (Holdbach in Garnett and Dole.): Chapter 14.

an abandoned house in the rear of the column: Chapter 16.

Bagration's right flank: Chapter 17.

village of Hostieradek (Gostieradeck in Dole and Briggs. Gostieradek in Bell. Hosjeradek in Maude.): Chapter 18.

village of Augezd (and dam. Dole has Augest (as does Bell and Briggs) and dyke. Augesd dam in Mandelker.): Chapters 18 and 19.

hospital: Chapter 19.

Mentioned:

Russia (also Russian. Russen in French): Chapters 4, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, and 19.

French: Chapters 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, and 19.

Austrian: Chapters 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, and 18.

German: Chapters 7, 9, 10, 13, 14, and 17.

Italian: Chapters 6, 9, and 14.

the war: Chapters 1 and 6.

Potsdam: Chapters 1 and 4.

Paris: Chapters 4 and 9.

The Russian Guard abroad (also just abroad): Chapters 4 and 6.

Schongraben: Chapters 7 and 10.

Sokolnitz (Sokolenitz in Bell): Chapters 12 and 14.

Toulon: Chapters 12 and 15.

Pierre's suburban estate at Moscow (estate near Moscow in Briggs, Maude, and Pevear and Volkhonsky.): Chapter 1.

Ryazan land (...estate in Dunnigan, Mandelker, and Garnett.): Chapter 1.

somewhere in the provinces (interior in Bell. into the province in Dole.): Chapter 1.

Berlin: Chapter 1.

Vasili's ruined estates (neglected estates in Maude, Garnett, and Mandelker. disordered estates in Pevear and Volkhonsky.): Chapter 2.

where Anatol's regiment was located: Chapter 2.

Prince Nikolai Bolkonsky's: Chapter 2.

Rhine: Chapter 2.

the front: Chapter 4.

Hungarian: Chapter 7.

Warsaw (Poland in Dole, Garnett, and Mandelker): Chapter 7.

the landlord's (hosts in Dunnigan, Dole, and Maude, people of the house in Bell and Briggs): Chapter 7.

Dutchman (Teuton in Garnett and Bell. Mandelker, Maude, and Pevear and Volkhonsky just use German there.): Chapter 7.

Galicia: Chapter 7.

Arnaut (also Albanians in Mandelker.): Chapter 7.

Siberia: Chapter 7.

Prussia: Chapter 8.

Persian: Chapter 9.

Viennese: Chapter 9.

Alsatian: Chapter 10.

Brunn: Chapter 12.

Kobelnitz: Chapter 12.

the Thuerassa forest: Chapter 12.

Bellowitz: Chapter 12.

south of France (southern French in Dunnigan, Mandelker, and Garnett, who capitalizes Southern): Chapter 12.

Tverskaya Street (Briggs removes street. Dunnigan changes it to boulevard. Tversky boulevard in Garnett. the boulevard in Pevear and Volkhonsky.): Chapter 13.

Gurev's house: Chapter 13.

Ulm: Chapter 13.

Hollabrunn: Chapter 13.

England: Chapter 13.

Bohemian Mountains: Chapter 14.

Kursk (Kurskies in Maude, Mandelker, and Briggs. Kursky in Pevear and Volkhonsky.): Chapter 14.

Arabian: Chapter 14.

bridge of Arcole: Chapter 15.

Tsaritsyn Field (Tsaritsin Meadow in Dunnigan. Later Mars Field. Mandelker uses Tsarytsin Field in both instances. Maude uses Empress's Field in both. Tsaritsyn Parade Ground the first time in Briggs.): Chapter 15.

No comments:

Post a Comment