Sunday, October 7, 2018

Book 3 Part 2 Chapter 13 (Chapter 200 overall)

Chapter Summaries: Dole: Nikolai and Ilyin visit Bogucharovo. Nikolai and the drunken men. Nikolai and Alpatuitch. Dron sides with the peasants. Nikolai's interview with Princess Mariya. His courtesy.
Briggs: Nikolay and Ilyin arrive at Boucharovo, willing to help Marya. 
Maude: Nicholas and Ilyin ride to Bogucharovo. They are asked by Alpatych to protect the princess. Nicholas makes her acquaintance and places himself at her service
Pevear and Volokhonsky (chapters 13-14)): Nikolai, Ilyin, and Lavrushka happen onto Bogucharovo. Nikolai learns of the situation and meets Princess Mariya. He deals firmly with the peasants. Princess Marya can leave. Sympathy between her and Nikolai.

Translation:



XIII.
On the 17th of August Rostov and Ilyin, associated only by that returning from captivity Lavrushka and messengers of the hussars, from their station in Yankov, at 15 versts from Bogucharovo, went to roll riding — to taste the newly bought Ilyin horse and find out whether or not in the village was hay.

Bogucharovo was found in the last three days between two enemy armies, so that again easily the Russian rearguard could be called there, as the French vanguard, and because Rostov, as a caring squadron commander, desired before the French to benefit from those provisions which stayed at Bogucharovo.

Rostov and Ilyin were in a very fun location of spirit. On the road to Bogucharovo, to the princely estate, where they hoped to find big servants and pretty girls, they questioned Lavrushka about Napoleon and laughed at his stories, then trying to overtake the horse of Ilyin.

Rostov did not know and did not think that this village to which he rode was the estate of the Bolkonsky himself, who was the groom of his sister.

Rostov with Ilyin for the last time released in overtaking horses in the dragged out before Bogucharovo, and Rostov, overtaking Ilyin, first jumped up to the street of the village of Bogucharovo.

— You take forward, — spoke the flushed Ilyin.

— Yes, all forward, and to the meadow forward, and here, — was the response of Rostov, stroking his hand on the lumping don.

— But I on the French, your excellency, — Lavrushka spoke back, calling French his harnessed nag, — would surpass, and only did not want to shame you.

They in step pulled up to the barn, at which stood a big crowd of peasants.

Some men took off hats, some, not taking off hats, looked at the driving. Two old, long peasants, with shriveled faces and thin beards, came out of the tavern and with smiles, swinging and singing some awkward song, came up to the officers.

— Well done! — said the laughing Rostov. — Is there hay to eat?

— And what the same..., — said Ilyin.

— Weighed...o...оо..barking be...se...be...е...se..., — sang the peasant with a happy smile.

One peasant got out of the crowd and came up to Rostov.

— What kind are you? — he asked.

— French, — was the laughing response of Ilyin. — Here is Napoleon himself, — he said, pointing at Lavrushka.

— Have they come into Russia? — the peasant asked again.

— And how many forces are here? — asked another small peasant, coming up to him.

— Many, many, — was the response of Rostov. — And for what are you gathered here? — he added, — whether it is a celebration?

— The old men are gathered by worldly business, — was the response of a peasant, walking away from him.

At this time by the road from the lordly home appeared two women and a person in a white hat, marching to the officers.

— In the pink is mine, mind you! — said Ilyin, noticing the resolutely running up to him Dunyasha.

— Our will! — winkingly Lavrushka said to Ilyin.

— What, my beauty, do you need? — said Ilyin smiling.

— The princess ordered to ask which regiment you are and what is your last name?

— This is Count Rostov, squadron commander, but I am your obedient servant.

— Be...se...е...du...shka!.. — sang a drunk peasant, happily smiling and looking at Ilyin talking with the girl. Following behind Dunyasha came up to Rostov Alpatych, still issued by removing his hat.

— I dare to bother, your nobleness, — said he with deference, but with relative neglect to the youth of this officer, and laying down his arm behind his bosom. — My madam, daughter of the deceased on the 15th of this month, general-commander Prince Nikolay Andreevich Bolkonsky, is found in difficulty by the occasion of the ignorance of these persons — he pointed out at the peasants — asks you please...whether it is not anything, — with a sad smile said Alpatych, — driving off a few, but that is not so convenient in... — Alpatych pointed out to two peasants, which back carried about so, as horseflies about horses.

— Ah!.. Alpatych... Ah! Yakov Alpatych!.. Important! Sorry for Christ. Important! Ah?.. — said the men, happily smiling at him. Rostov looked at the drunk peasants and smiled.

— Or may this consoles your excellency? — said Yakov Alpatych with a sedate look, not pledged behind the bosom hand pointing at the old people.

— No, here consolations are little, — said Rostov and drove off. — In what business? — he asked.

— I dare to report to your excellency that the local peasant people do not wish to release the madam from the estate and threatens to uncoil horses, so that from morning all is laid, and her excellency may not leave.

— It may not be! — cried out Rostov.

— I have the honor to report to you existing truth, — repeated Alpatych.

Rostov tore from his horse and, delivering to her messenger, went with Alpatych to home, questioning him about the details of affairs. Really, yesterday the proposal of the princess of bread to the men, her explanation with Dron and with the gathering, so spoiled business that Dron finally passed his keys, joined to the men and was not by the demand of Alpatych, and in the morning, when the princess ordered to lay so to go, the men came out in a large crowd to the barn and deported to say that they will not release the princess from the village, that there was an order so that to not take out, and they unharnessed the horses. Alpatych went out to them to reprimand them, but they answered (more than all spoke Karp; Dron did not show from the crowd) that the princess cannot be released, that there is that order; but that let the princess stay, and they as old will serve her and in all obey.

In that moment, when Rostov and Ilyin galloped by the road, Princess Marya, despite the excuses of Alpatych, nanny and girls, ordered to lay and wanted to go; but, seeing the skipping cavalrymen that passed for the French, the coachman fled and in the house rose a cry of women.

— Father! Native father! God sent you, — said a touched voice in that time as Rostov passed through the hall.

Princess Marya, lost and powerless, sat in the hall at that time as to her was introduced Rostov. She did not understand who he was, and what for he was, and what with her he would do. Seeing his Russian face and by his entrance and first said words recognizing him for a man of her circle, she looked at him with her deep and radiant look and began to speak in a broken off and trembling from excitement voice. Rostov immediately again introduced in himself something romantic in this meeting. "Defenseless, depressed in grief girl, alone, abandoned to the arbitrariness of rude, rioting peasants! And how that strange fate pushed me here!" thought Rostov, listening to her and looking at her. —"And how meek and noble is her outline and expression!" he thought, listening to her timid story.

When she began talking about all that happened on the next day after the burial of her father, her voice was trembling. She turned away and then, as if fearing that Rostov did not accept her words for wishing to pity her, interrogatively and scared looked at him. In Rostov tears were standing in his eyes. Princess Marya noticed this and gratefully looked at Rostov by that radiant look which forced her to forget the ugliness of her face.

— I cannot express, princess, how happy I am by how I accidentally drove in here and will in condition show you my readiness, — said Rostov, getting up. — Please go, and I will answer your honor that one person will not dare to do you unpleasantness, should you only let me escort you, — and, respectfully bowing, as one bows down to a lady of royal blood, he directed to the door.

The deference of the tone of Rostov as if showed that despite how he for happiness would consider his acquaintance with her, he did not want to use the case of her misfortunes for rapprochement with her.

Princess Marya understood and appreciated this tone.

— I am very, very grateful for you, — said the princess to him in French, — but I hope that all this was only a misunderstanding, and that no one is to blame in this. — The princess suddenly cried. — Excuse me, — she said.

Rostov, frowning, another time lowly bowed and got out of the room.


Time: August 17th
Mentioned: three days, the 15th, the previous evening

Locations: Yankovo, Bogucharovo (also village)
Mentioned: French, Russian, Don

Pevear and Volokhonsky Notes: We flip to Rostov, Ilyin, and Lavrushka, ten miles from Bogucharovo, looking for any provisions that they should gather before the French make it. Interestingly, they are jovial and having a good time. They run into peasants before running into Alpatych, who asks them to intercede. Marya and company see Rostov, Ilyin, and Lavrushka and initially think they are Frenchmen, but then realize they are there to help them.
"Rostov immediately imagined something romantic in this encounter."
"With the respectfulness of his tone, Rostov seemed to be showing that, though he would consider himself fortunate to make her acquaintance, he did not want to use the occasion of her misfortune to become closer to her."

Characters (characters who do not appear, but are mentioned are placed in italics. First appearances are in Bold. First mentions are underlined. Final appearance denoted by *):

Count Rostof (also "illustriousness")

Ilyin

Lavrushka

Napoleon

Prince Andrei ("Bolkonsky")

Natasha ("sister")

Dunyasha (also "the one in pink")

Yakof Alpatuitch

Prince Nikolai Andreyevitch Bolkonsky (also "Generalongshef", which Wiener calls "General-in-chief". Just "General" in Bell. Also "father".)

Dron

Karp

Princess Mariya (also "daughter")

the old nyanya

(with the three is an orderly sergeant of hussars, who does nothing in the chapter. Also many peasants, including two lank muzhiks, and the horses of the three, especially Ilyin's and Rostof's Donets which are talked about. Lavrushka talks about his "cart-jade", which he calls "Franzushka" or "French". Wiener has him call his "cart dobbin" "a French horse". "Frenchy" "the beast he was riding" in Bell. "Frenchy" "broken-down cart horse" in Dunnigan. "Frenchy" "shaby cart-horse" in Mandelker and Maude (who does not use the hyphen). "Frenchy" "miserable nag, more suited to hauling carriages" in Briggs. "Frenchy" "wretched cart-horse" in Edmonds and Garnett. Also a messenger that the peasants sent. Also coachman and the women with the old nyanya.)

Abridged Versions: Start of Chapter 18 in Bell. No break at end.
Gibian: Chapter 13.
Fuller: Ilyin is introduced as "a young hussar". Lavrushka makes no mention of his shabby horse. The discussion about Dron giving up his power and Karp taking over is removed. Otherwise the chapter is pretty well preserved and followed by a line break.
Komroff: The horse race and conversation afterward is not described. The claiming of Dunyasha is not here and the surrendering of Dron to Karp is also removed. We get a line break after Rostov's offer to escort her.
Kropotkin: Chapter 9: Some of the detail about the position of the Russians and French is removed. The horse race and conversation about it is removed, getting to the peasants quicker. We plow through this conversation quicker and get to Alpatitch. Chapter ends after Rostov makes the offer to escort them and bows.
Bromfield: We get to the peasants a little quicker because the horse race isn't here. We also get an explicit realization by Nikolai that this could be the situation his mother wanted. When he bows, it is "like a marquis at the court of Louis XIV"
Simmons: Chapter 13: the race is removed and they get to Bogucharovo much quicker. The update on Dron and the singing is removed.

Additional Notes:

The Raid (Garnett): Page 4: “The captain lived carefully; he did not play; seldom drank, and smoked a cheap tobacco, which for some unknown reason he used to call not shag, but Sambrotalik. I liked the captain from the first; he had one of those quiet, straightforward Russian faces, into whose eyes one finds it pleasant and easy to look straight.”

Berlin: Page 194: “The new romantic hero of the nineteenth century is someone - anyone - who is sufficiently disinterested, pure-hearted, incorruptible to lay down his life for the sake of his own inner ideal. The truth or falsity of the ideal becomes comparatively irrelevant.”

Kaufman: Page 161: “the peasants return to their homes; the rebellion is over. An hour later, they’re back at work, cheerfully loading their masters’ belongings onto carts. So what just happened? It’s possible of course that the peasants were just bluffing. But it is equally likely that they recognize in Nikolai someone not unlike their deceased master, the old Prince Bolkonsky, who, for all his faults, possessed both firm resolve and moral clarity, two qualities badly needed in this chaotic time.”

No comments:

Post a Comment