Countess Natasha Bezukhaya: Chapters 339, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, and 350. (also "his bride", "matushka", and "wife.)
Nikolai Ilyitch: Chapters 339, 340, 341, 342, 343, 345, 347, 348, and 349. Mentioned: Chapters 344 and 346. (also "son", "count", "Nicolas", "husband", "brother", "papenka", "papa, "father", "uncle", and "brother-in-law". See chapter 133 for variations on "Ilyitch".)
Princess Mariya: Chapters 340, 341, 342, 343, 345, 347, 348, 349, and 350. Mentioned: Chapters 344 and 346. (also "his wife", "Countess Mariya", "Marie", "mamenka", "mamma", mother", "darling", and "Masha". Also "aunt and guardian", their three children, some undifferentiated, their governess, and their tutor.)
Pierre Bezukhoi: Chapters 339, 341, 345, 346, 347, 348, 349, and 350. Mentioned: Chapters 343 and 344. (also "brother-in-law", "husband", and "Uncle Pierre".)
Countess Rostova: Chapters 340, 341, 343, 345, 346, and 347. Mentioned: Chapters 339, 342, 344, and 349. ("Countess", "mother", "wife", "maman", "mamenka", and "old countess". Her maids are also mentioned.)
Sonya: Chapters 340, 341, 343, 345, 347, and 348. Mentioned: Chapters 339, 342, and 344.
General Vasili Feodorovitch Denisof: Chapters 343, 345, 347, 348, and 349.
Nikolushka Bolkonsky: Chapters 343, 346, 348, and 350. Mentioned: Chapters 340 and 349. ("nephew" and "Nikolenka". Often called "the lad".)
M. Dessalles: Chapters 343, 348, and 350. Mentioned: Chapter 346. ("tutor")
Mrs. Anna Timofeyevna Byelova: Chapters 343, 346, and 347. ("....Timofeevna" in Maude, Mandelker, and Wiener. "...Timofyevna" in Garnett. "...Timofeyevna" in Dunnigan and Edmonds.)
nyanya: Chapters 345, 348, and 350. (whether or not this is the same one from chapter 118 is unclear. Also "nurse".)
little Andryusha: Chapters 343 and 347. Mentioned: Chapter 349. (also "Little Andrei" in Mandelker. "Little Andrey" in Briggs.)
little Natasha: Chapters 343 and 347. (also "daughter")
Mlle. Bourienne: Chapter 340.
Mikhail Ivanuitch: Chapter 343.
little Petya: Chapter 345. Mentioned: Chapter 350 (also "little son" and "baby")
Mashenka: Chapter 346. (or "Masha". Natasha and Pierre's daughter.)
Borzaya Milka; Chapter 347. ("Milka the swift". "Old greyhound Milka" in Wiener. "the old grey borzoi bitch" in Mandelker and Maude (Dunnigan just drops "grey").)
Anna Makarovna: Chapter 347. (since she knitted the stockings, I think it is likely that Tolstoy had already forgotten the second name for Byelova.)
Characters that are mentioned but do not appear:
Napoleon Bonaparte: Chapters 335, 336, 337, 338, 348, 351, 352, 353, 354, 355, and 356 (also "the man", "the actor", and "Napoleon I".)
Alexander I: Chapters 335, 336, 338, 348, 351, 352, 353, and 355. ("sovereign" and "Emperor Alexander".)
Arakcheyef: Chapters 335, 347, 348, 349, and 350.
Prince Andrei: Chapters 339, 344, 346, 348, and 350. (also "father", "papa", and "the lamented prince".)
Napoleon III: Chapters 353, 354, 355, and 359.
Count Ilya Andreyevitch Rostof: Chapters 339, 343, and 346. (Also "old count", "husband", "old man", and "father")
Prince Aleksandr Nikolayevitch Golitsuin: Chapters 335 and 347. (the Dole footnote spells it "Galitzin". "Prince Alexander Golitsin" in Maude. "Prince Alexander Nikolaevitch Golitsin" in Garnett. "Prince Aleksandr Nikolayevich Golitsyn" in Dunnigan. "Prince Alexander Golitsyn" in Edmonds, Mandelker, and Briggs.)
Petya: Chapters 339 and 346. (also "son")
Prince Feodor: Chapters 345 and 348. (see chapter 69 for variations on "Feodor". Bell cuts the name.)
Platon Karatayef: Chapters 346 and 350.
Tatarinof: Chapters 347 and 348. ("Madame Tatarinov" in Garnett. Briggs and Mandelker use "Madame Tatawinova", but the endnotes makes it clear that it is "Tatarinova" and the w is because of Densiof's speech impediment. Dunnigan does have a note that corrects it. "Madame Tatawinov" in Edmonds.)
Mitya: Chapters 349 and 350. (or "Mitenka")
Fichte: Chapters 335 and 352.
Fichte: Chapters 335 and 352.
Chateaubriand: Chapters 335 and 352.
The King of Prussia: Chapters 337 and 355. (and his wife. The second mention should be understood as a different king than the one mentioned in the narrative.)
Pugachof: Chapters 348 and 354. ("Pougatchew" in Bell. "Pugachov" in Mandelker, Edmonds, and Briggs.)
Stein: Chapters 351 and 352.
Louis XVIII: Chapters 351 and 354.
Louis XIV: Chapters 351 and 354.
Talleyrand: Chapters 351 and 352.
Thiers: Chapters 352 and 353.
Metternich: Chapters 352 and 354.
Bismarck: Chapters 355 and 359.
Fothier: Chapter 335. ("Foti" in Wiener. Name appears to be dropped in Bell. "Photius" in Maude, Briggs, and Edmonds. "Foty" in Garnett.)
Schelling: Chapter 335.
Shishkof: Chapter 335.
Paul I: Chapter 337.
Prince d'Enghien: Chapter 337.
Mack: Chapter 337.
Emperor of Austria: Chapter 337.
Napoleon's wife: Chapter 337. ("daughter of the Kaisers")
The pope: Chapter 337.
Mitenka: Chapter 339.
Matvyei Yermishin: Chapter 341. ("Matvyey Ermishin" in Wiener. The name is dropped in Bell. "Matvey Yermishin" in Briggs and Edmonds. "Matvey Ermishin" in Garnett. "Matvei Ermishin" in Mandelker. "Matvei Yermishin" in Dunnigan. "Matthew Ermishin" in Maude.)
Dron: Chapter 342. (the successor of Dron as starosta plays a role in the chapter as a mentioned character.)
Prince Nikolai Bolkonsky: Chapter 343. ("the prince")
Malvina: Chapter 343.
Adele: Chapter 346.
Prince Vasili: Chapter 347.
Countess Marya Alekseyevna: Chapter 347. (as in Dole and Dunnigan. "...Alexeyevna" in Briggs, Garnett, and Edmonds (though she uses "Maria").
Milka: Chapter 347. ("Milka I")
Countess Marya Antonovna: Chapter 347.
Hosner: Chapter 347. ("Gossner" in Wiener, Mandelker, and Maude.)
Madame Kwudener: Chapter 348. (as in Dole and Maude. "...Krudner" in Garnett, Bell (who doesn't use Madame), and Wiener.)
Eckarsthausen: Chapter 348. ("Ecka'tshausen" in Edmonds, Maude, and Mandelker. "Eckartshausen" in Briggs and Garnett.)
Schwartz: Chapter 348.
Magnitsky: Chapter 348.
Mlle. Luisa: Chapter 349. ("Mlle. Louise" in Wiener, Maude, and Garnett (the latter two use "Mademoiselle". The nurse is also mentioned by Marya, but it is unclear who this is supposed to be.)
Ilya Mitrofanuitch: Chapter 349. ("...Mitrofanych" in Briggs, Dunnigan, and Edmonds.)
Liza: Chapter 350. (or "Lisa")
Prince Sergii: Chapter 350. ("Prince Sergi" in Wiener and Mandelker. "Prince Sergey" in Garnett, Briggs, and Maude.)
Lanfrey: Chapter 352. (as in Dole, Edmonds, and Bell. "Lanvrey" in Wiener.)
Gervinus: Chapter 352.
Schlosser: Chapter 352.
Ivan IV: Chapter 354. (the Dole footnote calls him "Ioann or Ivan the Terrible." Briggs, Edmonds, and Dunnigan use the latter. Garnett, Bell, and Wiener call him "John IV" for some reason.)
Louis XVI: Chapter 354.
Lanfrey: Chapter 352. (as in Dole, Edmonds, and Bell. "Lanvrey" in Wiener.)
Gervinus: Chapter 352.
Schlosser: Chapter 352.
Ivan IV: Chapter 354. (the Dole footnote calls him "Ioann or Ivan the Terrible." Briggs, Edmonds, and Dunnigan use the latter. Garnett, Bell, and Wiener call him "John IV" for some reason.)
Louis XVI: Chapter 354.
Charles I: Chapter 354.
Louis XV: Chapter 354.
Charles X: Chapter 354.
Louis Philippe: Chapter 354.
Catherine: Chapter 354.
Diderot: Chapter 354.
Beaumarchais: Chapter 354. (as in Dole, Maude, and Bell. "Beaumarche" in Wiener.)
Kurbsky: Chapter 354. (Wiener's "Kurbski" is an alternative reading. Bell puts "Courbsky")
Beaumarchais: Chapter 354. (as in Dole, Maude, and Bell. "Beaumarche" in Wiener.)
Kurbsky: Chapter 354. (Wiener's "Kurbski" is an alternative reading. Bell puts "Courbsky")
Godfrey: Chapter 354.
Peter the Hermit: Chapter 354.
Attila: Chapter 359. (see chapter 165)
Peter the Hermit: Chapter 354.
Attila: Chapter 359. (see chapter 165)
No comments:
Post a Comment