Wednesday, August 1, 2018

Book 2 Part 2 Chapter 15 (Chapter 97 overall)

Chapter Summaries: Dole: Nikolai returns to his regiment. The army life. Good resolutions. The Pavlograd regiment (Pavlogradsiu). The weather in April, 1806. Disease. The fatal root. Nikolai and the pretty Polka. Almost a duel.
Briggs: Nikolay rejoins his regiment. Food shortages.
Maude: Nicholas rejoins his regiment. Shortage of provisions
Pevear and Volkhonsky: Nikolai Rostov rejoins his regiment. Hunger and sickness.

Translation:

XV. Returning at this time from holiday, Rostov for the first time felt and found to what extent the strength of Denisov was to him and to all of the regiment. When Rostov drove to the regiment, he felt a feeling like that which he felt driving to his Povarsky home. When he saw the first hussar in an unfastened uniform in his regiment, when he found the ginger Dementeva, saw the hitching posts of the ginger horses, when Lavrushka happily shouted to his master: "the count has arrived!" and shaggy Denisov, sleeping in his bed, ran out from the dugout, hugged him, and the officers agreed to the newcomer, — Rostov felt such the same feeling, as when he embraced his mother, father and sisters, and the tears of joy, approaching his throat, hindered him from speaking. The regiment was also home, and the home was as invariably sweet and dear as the house of his parents. Appearing to the regimental commander, receiving appointment in his former squadron, having gone on duty and on foraging, entering into all the small interests of the regiment and feeling himself devoid of freedom and chained into one narrow unchanging frame, Rostov experienced that same reassurance, that same support and that same consciousness that he had at home under his parent’s roof. This was not the thorough disorder of the free world, in which he did not find a place for himself and was mistaken in choices; there was no Sonya, with which there was a need or not a need to explain. There was not an opportunity to go there or not to go there; there was not these 24 hour days, which in so many various ways could be consumed; there was not this countless multitude of people, of which nothing was nearer, nothing was farther; there was not this unclear and undefined cash and the relationship with his father, and there was not a reminder about the terrible loss to Dolohov! Here in the regiment all was clear and simple. All the world was divided into two uneven divisions: one — our Pavlograd regiment, and the other — all the rest. And to the rest there were no affairs. In the regiment all was known: who was the lieutenant, who was the captain, who was good, who was a bad person, and the main thing, — a fellow. The market was to believe in duty, the salary turned out at the third; to dream up and to choose there was nothing, only to do nothing such as what was considered bad in the Pavlograd regiment; but that made what was clear and distinct, defined and ordered: and all was going to be okay. Marching again in these certain conditions of regimental life, Rostov experienced the joy and reassurance, similar to that which is felt by a tired person lying down to rest. What was more pleasing in this campaign and this regimental life to Rostov was that he, after losing to Dolohov (an act, for which he, despite all the consolation of relatives, could not forgive himself), decided to serve not as before, but so that to make amends for his blame, to serve well and be quite an excellent friend and officer, i.e. a beautiful human that presented so hard in the world, but in the regiment was so possible. Rostov, to the time of his losing, decided that he for five years would pay this duty to his parents. To him was sent 10 thousand a year, now already he had decided to take only two, but the rest to leave to his parents for payment for his debt. —————— Our army after repeated retreats, offensives and battles at Pultusk, at Preussisch-Eylau, concentrated about Bartenstein. They awaited the arrival of the sovereign to the army and the beginning of new campaigns. The Pavlograd regiment, found in that part of the army, which was in the campaign of the year 1805, staffed in Russia, late to the first action of the campaign. It was not below Pultusk, or below Preussisch-Eylau in the second half of the campaign, joining to the current army numbered to the detachment of Platov. The detachment of Platov acted as whatever for the army. A few times the Pavlograd were in parts of the skirmishes with the enemy, seized captives and once even beat off the crews of Marshal Oudinot. In the month of April the Pavlograd for some weeks stood about a ravaged to the bottom empty German village, not moving from their places. It was ashy, muddy, cold, the river hacked, roads made impassable; for several days there was no food given out to horses or people. As delivery was made impossible, people crumbled by the abandoned desolate village to look for potatoes, but now they found little. All was eaten, and all the residents fled; those which stayed were worse than poor, and to take away from them really there was nothing, and even the little pitiful soldiers often instead of using from them, gave back to them later. In the Pavlograd regiment in deeds were lost only two wounded; but from hunger and diseases were lost almost half of their people. In the hospitals dying was so certain that soldiers, sick of fever and with a tumor, occurring from bad food, preferred to carry service, through force dragging legs in the front, than to set off to the hospital. With the discovery of spring the soldiers began to find a shown from the earth plant, similar to asparagus, which they called for some reason Mashkin’s sweet root, and scattered by the meadows and fields, looking for this Mashkin sweet root (which was extremely bitter), with sabres dug it up and ate it, despite the order not to eat this harmful plant. In the spring between the soldiers opened a new disease, a tumor of the hands, feet and face, the cause of which the medics imposed on the use of this root. Yet despite the prohibition, the Pavlograd soldiers of the squadron of Denisov ate predominantly Mashkin’s sweet root because of how now for the second week they were stretched to their last crackers, gave out only by the half a pound to a man, but the potatoes in the last parcel were brought frozen and sprouted. The horses were also eating for the second week straw roofs from houses, were ugly, thin and covered still by wintry, knotted in shreds wool. Despite such a calamity, the soldiers and officers lived exactly so the same, as always; so the same now, although with pale and swollen faces and in ragged uniforms, the hussars built calculations, went on harvesting, cleaned horses, ammunition, dragged to feed the straw from rooftops and went to the boilers for dinner, from which they got up hungry, joking above his nasty food and his hunger. So the same as always, in the spare time from service the soldiers burned fires, steamed naked in the lights, smoked, selected and baked sprouted, rotten potatoes and told and listened to stories about Potemkin and Suvorov marches, or tales about Alyosha the rogue, and about the priest farm laborer Mikolka. The officers so the same, as usual, lived by-two, by-three, in disclosed and dilapidated houses. The seniors looked after the acquisition of straw and potatoes, all about the means of food for the people, and the younger were occupied, as always, with cards (money was much, although food was not), with innocent games — in piles and towns. About the overall course of affairs little was said, partly because nothing positive was known, and partly because of how it was vaguely felt that the common business of the war was going badly. Rostov lived, as before, with Denisov, and friendly recognized that with the time of their holiday, had become still closer. Denisov never spoke about the home of Rostov, but by the tender friendship which the commander manifested with his officer, Rostov felt that the unhappy love of the old hussar to Natasha participated in this gaining friendship. Denisov apparently tried to as he could rarely expose Rostov to dangers, bank him and after affairs was especially happy to meet him whole and intact. On one of their missions Rostov found in an abandoned ravaged village, where he had arrived for provisions, the family of an old Pole man and his daughter, with a kid at her breast. They were stripped, hungry, could not leave, and had no means to leave. Rostov brought them to his station, placed them in his apartment, and for a few weeks, while the old man was recovering, contained them. The fellows of Rostov, entering into conversation about women, began to laugh at Rostov, saying that he was all trickier, and that he would not sin to introduce his friends with his saved pretty Pole. Rostov accepted the thing for an insult and, flaring up, uttered to the officer such unpleasant things that Denisov had to labor to hold both from a duel. When the officer was gone and Denisov, himself not knowing the relationship of Rostov to the Pole, began to reproach him for irascibility, Rostov said to him: — So the same as you want... she is to me as a sister, and I cannot describe to you how this was a shame to me... because that... well, because... Denisov stroked him by the shoulder, and fastly began to walk by the room, not looking at Rostov, which he did in minutes of sincere excitement. — What a stupid breed are your Rostovs, — he spoke, and Rostov saw tears in the eyes of Denisov.

Time: month of April
Mentioned: 1805

Locations: Bartenstein, German village
Mentioned: the house in Povarskaya Street, Pultusk, Preussich-Eylau, Russia, Pole (and Polish)

Pevear and Volkhonsky: Back to Rostov (with the tie-in being the mention his father got in the last chapter). He has returned from leave and feels a strong bond with Denisov and those in his regiment. It is the same feeling he had when he arrived back to his house. When Rostov loses his freedom, he gains peace. “There was not all that disorder of the free world, in which he found no place for himself and made wrong choices”.
“The whole world was divided into two unequal parts: one was our Pavlogradsky regiment, the other--all the rest.”
After Rostov’s promise to pay back his debt, there is a line break, which opens with “Our army”.
We are firmly back into the War section. We get an update on the condition that leads to “The Pavlogradsky regiment lost only two men wounded in action; but it lost nearly half of its men to famine and disease. In the hospitals death
was such a certainty that soldiers sick with fever and bloated from bad food preferred to go on serving”.
The soldiers keep eating Mashka’s sweet root despite it getting them all sick because they have no other food.
However, life can’t change for the soldiers and they keep doing what they normally do.
“There was little talk about the general course of the war, partly because nothing positive was known, partly because it was vaguely felt that the general business of the war was going badly.”
“Rostov felt that the elder hussar’s unlucky love for Natasha played a part in the strengthening of this friendship.”
Rostov saves a Polish women and defends her from others.


Characters (characters who do not appear, but are mentioned are placed in italics. First appearances are in Bold. First mentions are underlined. Final appearance denoted by *):

Nikolai Rostof (“Rostof” and “count”)

Denisof

Dementyef (“Dementyev” in Briggs, Dunnigan, and Garnett.)

Lavrushka

Count Rostova (“mother”)

Count Rostof (“father”)

Natasha (also “sister”, interestingly Vera isn’t mentioned in this remembrance of his family embracing him)

The regimental commander (must be the one he angered previously, as it is “his old squadron”)

Sonya

Dolokhof

Platof (“Platov” in Dunnigan, Mandelker, and Wiener. “Platow” in Bell.)

Czar Alexander (“emperor”)

Marshal Oudinot

Old Pole

His Daughter (who has an infant)


(a “sutler”, as in Dole, or “canteen-keeper” in Edmonds and Maude is obliquely referenced to as lending on credit)
(the regiment is referenced as a whole like a character throughout)
(Patemkin, Suvarof, Alyosha the Cunning, Mikolka Popovitch the Journeyman are all referenced in a summary way that doesn’t sound like they should be counted as characters here)
“One of Rostof’s comrades...an officer” who taunts Rostof and in a side way, threatens the Polish woman is not defined in any way)


Abridged Versions:  Line break after Rostov’s resolution to take less money from his parents in order to pay them back in Dunnigan, Mandelker, Briggs, Garnett, Wiener, Bell, and Edmonds.
Chapter 22 in Bell. Line break at end but no chapter break.
Gibian: Chapter 13.
Fuller: entire chapter is cut.
Komroff: Line break after the Rostov promise to pay his parents back. A lot of the detail after the line break is removed or severely shortened. The chapter then cuts out, without a line break, before the episode with the Pole woman.
Kropotkin: Chapter 7: Some details setting up Rostof's situation and feelings are shortened. Some details setting up the Pavlograd regiment's situation are shortened. Line break after "because there was a general impression that
the war was going badly" cutting the Pole woman episode.
Simmons: Chapter 13: appears preserved.

Additional Notes: Tolstoya, Song Without Words: Page 229: “She sighed over her own soul, so beaten down by passion, for the driver, beaten down by privation and oppressed by the unkind, fettered life of Moscow, for the soldier,
beaten down by discipline, for the earth, beaten down by stones and asphalt, and for her own living soul that could not bear chains and that longed for freedom, life, fresh air, and happiness.”

Joseph Frank Introduction: "Tolstoy's decision to join the army relieved somewhat his anxiety about his future career. "You will not believe how this pleases me," he wrote his aunt. "It will seem strange to you that I do not desire to
be free. I've been free too long in everything; and it seems to me now that this excess of freedom has been the principle of my faults, and that it is even an evil"

Herold: Page 183: “On February 8 (1807) he found a Russian force of seventy-five thousand at Eylau; his own force was far inferior (fifty thousand at the most), but he expected the corps of Marshals Ney and Davot to join him
during the battle and ordered an attack. The carnage was the worst thus far seen in modern history.”

No comments:

Post a Comment