Friday, December 7, 2018

Book 3 Part 3 Chapter 9 (Chapter 235 overall)

Chapter Summaries: Dole: Subjective sensations. They. Pierre's dream. The Benefactor. Confused waking. Pierre sets forth from Mozhaisk. News.
Briggs: Pierre's vivid dreams. He travels on to Moscow.
Pevear and Volokhonsky: Pierre's recollections and dreams at night in Mozhaisk. Return to Moscow.

Translation:

IX.
Barely had Pierre laid down his head on his pillow, as he felt that he had fallen asleep; but suddenly with the clarity of almost reality heard the boom-boom-boom of shots, heard moans, shouting, slapping strikes, the smell of blood and gunpowder, and the sense of horror, fear of death overcame him. He scaredly opened his eyes and raised his head from under the greatcoats. All was quiet in the courtyard. Only at the gate, talking with a servant and slapping by the mud, was walking some valet. Above the head of Pierre, below the dark inside out board of the canopy, startled doves from the movements, which he made rising. By all the court was poured the peaceful, joyous for Pierre in this moment, strong smell of the inn court, the smell of hay, manure and tar. Between the two black awnings could be seen the clean, starry sky.

"Thank God that this is no more," thought Pierre, again covering his head. "Ah, how terrible was the fear and how shamefully I gave it back! But they... they all the time to the end were hard, calm"... he thought. They in the notions of Pierre were the soldiers, those that were in the battery, and those that fed him, and those that prayed at the icon. They — these strange, unknown to him hitherto people, they were clearly and abruptly separated in his thought from all other people.

"A soldier to be, simply a soldier!" thought Pierre, falling asleep. "To enter in this overall life to all the essence, to penetrate that what makes them such. Yet how to throw from myself all this unnecessary, evil, all this burden outside a man? Another time I could be this. I could have run from father, as I wanted to. I could still after the duel with Dolohov have been sent as a soldier." — and in the imagination of Pierre flashed the dinner at the club, at which he called Dolohov, and the benefactor at Torzhok. And here Pierre presented the triumph of the canteen lodge. This lodge was going on at the English club. And someone familiar, close, dear, sits at the end of the table. Yes this is he! This is the benefactor. "Yes, because he died?" thought Pierre. "Yes, he died; but I did not know that he was alive. And how I pitied that he died, and how I was glad that he was alive again!" From one part of the table were sitting Anatole, Dolohov, Nesvitsky, Denisov and other such the same (the category of these people so the same clearly was in a dream defined in the soul of Pierre, as the category of those people which he called they), and these people, Anatole, Dolohov, loudly shouted, and sang; but from behind their screaming was heard the voice of the benefactor, relentlessly speaking, and the sound of his words was so the same significant and continuous as the rumble of the field of battle, but he was pleasant and comforted. Pierre could not understand what was spoken by the benefactor, but he knew (the category of thoughts so the same clearly was in the dream) that the benefactor spoke about goodness, about the opportunity to be that as were they. And they with all parties, with their own simple, kind, solid faces, surrounded the benefactor. Although they were kind, they did not look at Pierre, and did not know him. Pierre wanted to turn to himself their attention and speak. He got up, but at that same instant his legs got cold and naked.

He became ashamed, and his hand covered his legs, with which really fell down his overcoat. In the moment Pierre, mending his overcoat, opened his eyes and saw those same awnings, posts, and yard, but all this was now bluish, light and tugged in sequins of dew or frost.

"Dawn," thought Pierre. "Yet this is not that. I need to listen and understand the words of the benefactor." He again covered himself with the overcoat, but the dining room of the lodge, or the benefactor now not was. There were only the thoughts, clearly expressed in words, the thoughts that someone spoke, itself changing the mind of Pierre.

Pierre, remembering then this thought, despite that they were caused by the impressions of this day, was convinced that someone beyond him spoke them to him. Never, as to him it seemed, was he awake in the condition to think and to express his thought.

"War is the hardest subordination of the freedom of the human laws of God," spoke the voice. "Simplicity is the humility of God; from it do not leave. And they are simple. They do not speak, but do. Said words are silver, but the not said — golden. Nothing may control a person, while he is afraid of death. But who is not afraid of it, to that belongs all. If there was not misery, a person would not know the boundary of themselves, would not know themselves. The most difficult (continued in the dream to think or hear Pierre), consists in so to be able to unite in the soul their matters only. All to unite?" said Pierre to himself. —"No, not to unite. It cannot be to unite thought, but mate all this thought, here is what is needed! Yes, need to mate, need to mate!" with internal delight repeated Pierre to himself, feeling that this was, and only these words expressed that what he wanted to express, and allowed the all tormenting him question.

— Yes, need to mate, time to mate.

— Need to harness, time to harness, your excellency! Your excellency, — repeated someone’s voice, — need to harness, time to harness...

This was the voice of the horse trainer, awakening Pierre. The sun beat all on the face of Pierre. He looked at the dirty inn of the yard, in the middle of which at the wells soldiers watered thin horses, and with whom at the gate left carts. Pierre with disgust turned away and, closing his eyes, hastily fell down again in the seat of the carriage. "No, I do not want this, I do not want to see this and understand, I want to understand that what was opened to me in the time of sleep. One more second, and I would have got it all. Yes what the same for me to do? Mate, but how to mate all?" And Pierre with horror felt that all the matters that he saw and thought in the dream was destroyed.

The horse trainer, coachman and janitor told Pierre that came to the officer with news that the French moved below Mozhayck, and that ours went away.

Pierre got up and, ordering to lay and catching up himself, went by foot across the city.

The troops exited and left about ten thousand wounded. These wounded were seen in the courtyards and in the windows of houses and crowded in the street. In the street about the carts that were taking away the wounded was heard shouting, swear words and strokes. Pierre gave the caught up with his seat to a friend, a wounded general and with him together went to Moscow. On the road Pierre found out about the death of his brother-in-law and about the death of Prince Andrey.

Times: see previous chapter

Locations: see previous chapter
Mentioned: Torzhok, English club, French, Mozhaysk, Moscow

Pevear and Volokhonsky Notes: Pierre thinks about the bravery of the soldiers and considers them different from himself and everyone else. This makes him want to be a soldier, or more importantly, a common person. He has a dream about his dead benefactor and the people like Anatole and Dolokhov.

He hears a voice that says "War is the most difficult subjection of man's freedom to the laws of God...Simplicity is obedience to God; you cannot get away from Him. And they (the soldiers) were simple. They don't talk, they do."

The groom wakes up and confuses his dream and the voice he was listening to. The Russians are retreating, leaving behind their wounded, and Pierre hears about Anatole and Andrei's "death".

Characters (characters who do not appear, but are mentioned are placed in italics. First appearances are in Bold. First mentions are underlined. Final appearance denoted by *):

Pierre (Also "illustriousness". And his equerry, coachman, and dvomik, meaning "tavern-keeper".)

Dolokhof

Osip Bazdeyef (only "Benefactor".)

Anatol (also "brother-in-law".)

Nesvitsky

Denisof

Prince Andrei

(also an orderly and the tavern-keeper that talk with each other, the retreating soldiers and their horses, as well as Pierre's horses. Pierre also references the soldiers in general. The French are also mentioned in general. Pierre also gives a wounded general that is his acquaintance a seat in his calash.)

Abridged Versions: No break in Bell.

Gibian: End of chapter 6.

Fuller: Only the ending of the chapter is preserved, with the soldiers marching out and leaving the wounded behind, as well as Pierre driving back to Moscow with a wounded general and hearing of the death of Anatole and Prince Andrey. No break.

Komroff: The section about his benefactor and the voice of God getting confused with the groom's call to hitch up is removed. Also, the sentence "Only half of this news was true. Prince Andre was still alive" is added to the end of the chapter before the line break.

Kropotkin: Entire chapter is cut.

Bromfield: No apparent corresponding chapter.

Simmons: First part of the chapter is cut and replaced with "Pierre sleeps and in his dreams he hears a voice that declares: "Man can be master of nothing while he fears death, but he who does not fear it possesses all."' End of chapter 6.

Bienstock and Martel: Act IV Scene 7: At Borodino Andre and Anatole are wounded, but Koutouzov is eating and has the scene arguing with General Volsogen about what he has seen and the Russians retreating. There is no second general that tells him what he wants to hear, but he argues with Volsogen himself. Andre has a wounded dream of the grenade rolling around and that he wants to live and love life. He then sees Anatole and decides he loves him. The stretcher bearers decide to take Andre, despite appearing dead and we get the line about how life in the next world will be better for gentleman is given to the second stretcher bearer. 

Additional Notes:

The Raid (translated by Constance Garnett): 
Page 2: “the captain went on, trying to persuade me. “If you want to know what battles are like, read Mihailosky-Danilevsky’s Description of War--it’s a fine book. It’s all described in detail there--where every corps was stationed and how the battles were fought...You simply want to see how men are killed, it seems?...In 1832 there was a civilian here too, a Spaniard, I think he was. He went on two expeditions with us, wearing a blue cloak of some sort...they did for him just the same. You can’t astonish anybody here, my dear sir.”...”He’s a brave man who behaves as he ought,” he said after a moment’s reflection. I recalled Plato’s definition of bravery--the knowledge of what one need and what one need not fear, and in spite of the vagueness and looseness of expression in the captain’s definition.”

The Peasant and the Army by John s. Curtiss


Page 127: “To some extent this simplicity of the peasant soldiers, insofar as it existed, came from their being treated like inferior beings who were not to think. The officers always addressed their men in the familiar ty (thou), chiefly used to inferiors and children, and trained them to answer in stilted formulas: “exactly so” and “yes”; “not at all” for “no”; and “I could not know” for “I don’t know.”’

Rey/Emanuel: Page 239: "for a peasant drafted for 25 years, year after year, the regiment took the place of the family and became a total community, a collective reference with which he identified and without which he could not imagine living...

No comments:

Post a Comment