Wednesday, July 25, 2018

Book 2 Part 1 Chapter 10 (Chapter 76 overall)

Chapter Summaries: Dole: Nikolai appointed adjutant to the Governor-General of Moscow. Nikolai's friendship with Dolokhof. Mrs. Dolokhof's admiration for her son. Dolokhof's lofty philosophy. The happy winter. The Rostofs' home. Natasha's judgment of Dolokhof. Of Denisof. Young love. The coming war.
Briggs: Denisov and Dolokhov at the Rostovs'. Love is in the air.
Maude: Denisov and Dolokhov at the Rostovs'
Pevear and Volkhonsky (chapters 10-12): Dolokhov recovers in Moscow. The Rostovs come from the country for the winter season. Denisov and Dolokhov frequent the house. Courtships at Christmastime. The young people's ball at Iogel's.

Translation:

X. The participation of Rostov in the duel of Dolohov with Bezuhov was buried through the diligence of the old count, and Rostov instead of being demoted, as he saw, was defined as an adjutant to the Moscow general-governor. Owing to this he could not go into the village with all his family, but stayed at his new post all summer in Moscow. Dolohov recovered, and Rostov especially became friends with him in this time of his convalescence. Dolohov lied sick at his mother’s, who passionately and tenderly loved him. Old lady Marya Ivanovna fell in love with Rostov for his friendship to Fedy, often talking to him about her son. — Yes, count, he is too noble and pure of soul, — she said, — for our depraved world. Virtues are loved by no one, it stings all eyes. Well, say, count, is this fair, is this honest with the parties of Bezuhov? But Fedya by his nobility loved him, and now never speaks evil about him. In Petersburg these pranks with the policeman, there was something of a joke, because they did it together. What the same, Bezuhov nothing, but Fedya everything on his shoulders carried! For what did he carry it! To the place he returned, and how again was he not to return? I think these, as he, brave men and sons of the fatherland there are not many. What the same now — this duel? Whether it is a sense of honor in these people! He knew that he was my only son, causing the duel and firing at all! It is good that God has mercy on us. And for what again? Well, who again in our time has not intrigue? What the same if he is so jealous? I understand, because he could have given the feeling before, but that year went on. And what again, called into a duel, believing that Fedya will not fight, because of what he should do. What baseness! What filth! I know you understand Fedya, my sweet count, because I love your soul, believe me. He is rarely understood. This is such a high, heavenly soul! Dolohov himself often in the time of his convalescence spoke to Rostov such words which he in no way could have expected from him. — They consider me an angry human, I know, — he spoke, — and let them. I want to know nobody besides those whom I love; but whom I love, this love is so that I will give my life, but will deliver all the rest if you will become in the way. In me is an adored, unappreciated mother, two or three friends, you included, but at the rest I turn attention only in how much they are useful or harmful. And almost all are harmful, in peculiar woman. Yes, my soul, — he continued, — the men I have met are affectionate, noble, and exalted; but women, besides corrupt creatures — a countess or cooks, all care, — I have not met more. I have still not met that heavenly amenity and devotion, which I search for in a woman. Should I find such a woman, I would give my life for her. But this!... — he made a contemptuous gesture. — And whether you believe me, should I still cherish life, I cherish it only because of that hope to still meet such a heavenly being, which would revive, cleanse, and exalt me. But you do not understand this. — No, I very much understand, — was the response of Rostov, found under the influence of his new friend. ————— In autumn the family of Rostovs returned to Moscow. At the beginning of the winter returned Denisov and he stopped at the Rostovs. This was the first of the winter of the year of 1806, and Nikolay Rostov carried in Moscow the most happy and fun time for him and for his family. Nikolay attracted with himself in the house of his parents many young people. Vera was twenty years old, and a beautiful girl; Sonya was a sixteen year old girl with charms throughout only as a blooming flower; Natasha was half young lady, half girl, childishly funny, girlishly charming. At the house of the Rostovs started up in this time some special atmosphere of love, as this is in a house where there are very lovely and very young girls. Any young person coming into the house of the Rostovs, looking at these young, susceptible, for some reason (probably their happiness) smiling, girlish faces, at this brisk running around, listening to this inconsistent, but affectionate to to all, ready in everything, carrying out the hopes of the babbling female youth, listening to these inconsistent sounds, singing, and music, felt one and the same feeling of readiness to love and expectation of happiness, which tested the young people themselves at the home of the Rostovs. In the number of the young people introduced by Rostov, one of the first was — Dolohov, who was liked by all in the house, excluding Natasha. For Dolohov she not a little bit quarreled with her brother. She insisted in that he was an evil person, that in the duel with Bezuhov Pierre was in the right, but Dolohov was to blame, that he was unpleasant and unnatural. — I do not understand anything! — with a stubborn self-will shouted Natasha, — He is evil and without feeling. Here because I again love your Denisov, he is a reveller, and all, but I all the same love him, and begin to understand. I cannot, as you say; in him all is appointed, but I do not love this. Denisov... — Well, Denisov is another business, — was the response of Nikolay, giving the feeling that in comparison with Dolohov even Denisov was nothing, — you need to understand, how the soul is in this Dolohov, you need to see him with his mother, this is such a heart! — Really this I do not know, but with him I am awkward. And do you know whether he has fallen in love with Sonya? — What nonsense... — I am sure, see here. The prediction of Natasha came true. Dolohov, not loving lady’s society, began to often visit the house, and the question about for whom he rode, soon (although no one spoke about this) it was so settled that he rode for Sonya. And Sonya, although she would never dare to say this, knew this and any time, as a kumach, blushed at the appearance of Dolohov. Dolohov often lunched at the Rostovs, never missing a performance where they were, and was at the ball of teenagers409 of Iogel, where always were the Rostovs. He manifested predominant attention to Sonya and watched her with such eyes that not only could she without blushing not withstand this sight, but the old countess and Natasha blushed, at noticing this look. It was seen that this strong, strange man was found under irresistible influence, produced in him by this black, graceful, affectionate girl. Rostov noticed something new between Dolohov and Sonya; but he had not defined himself, what this new relationship was. "They there are all in love with someone," he thought about Sonya and Natasha. But he was not so, as before, clever with Sonya and Dolohov, and he rarely began to visit at home. From the fall of the year of 1806 again all spoke about war with Napoleon, still with bigger heat than in the past year. Assigned was not only a set of 10 recruits, but 9 more warriors from a thousand. Everywhere cursed with amatema Bonaparte, and in Moscow only was sensible about the war lying ahead. For the family of the Rostovs all the interest of these preparations to war concluded only in how Nikolushka for what did not agree to stay in Moscow and waited only for the end of the holiday of Denisov, with that, so that to go with him together to the regiment after the holidays. The forthcoming departure not only did not hinder his having fun, but still encouraged him to this. A big part of the time he spent beyond home, at dinners, evenings and balls. 409 adolescentes (teenagers)

Time: autumn, the first part of winter 1806 (early wintertime... in Pevear and Volkhonsky), the fall of 1806
Mentioned: after the holidays (Christmas in Dunnigan and Bell)

Locations: Moscow, the house of the Rostovs
Mentioned: the country, St. Petersburg, the regiment is talked about as a place

Pevear and Volkhonsky: Back to Rostov. Here we get the info dump of Rostov’s unexpected promotion and separation of his family and growing closer to Dolokhov and his mother.
Dolokhov’s mother about her son: “he’s too noble and pure-hearted for the depraved world of our time. No one loves virtue, it’s a sty in everyone’s eye...Who in our time doesn't have love affairs? Why, if he was so jealous--I can
understand--then he should have let him feel it sooner, but no, it lasted a whole year.”
Dolokhov himself: “I don’t care about anyone except those I love; but those I love, I love so much that I’d give my life for them, and the rest I’d crush if they stood in my way.”
The rewriting of the Dolokhov character and narrative. The sexism: “I have met loving, noble, lofty men; but I have never yet met any women who weren’t bought.”
After Rostov is “under the influence of his new friend”, there is a line break.
“This early wintertime of 1806 that Nikolai Rostov spent in Moscow was one of the happiest and merriest for him and his whole family.” The happiness and innocence of the daughters is contrasted with Dolokhov’s harsh comments
on women.
Natasha is alone in not liking Dolokhov and defends Pierre. Denisov however, is also defended. Nikolai places Denisov below Dolokhov. Dolokhov is into Sonya.
“It was clear that this strong, strange man was under the irresistible influence produced on him by this dark-haired, graceful girl who loved another.”
This disrupts the happiness of the house, as Rostov begins to stay away and this immediately transitions into the reintroduction of the “war with Napoleon”.


Characters (characters who do not appear, but are mentioned are placed in italics. First appearances are in Bold. First mentions are underlined. Final appearance denoted by *):

Nikolai Rostof (called “my dear count” by Marya. Also “Nikolushka”.)

Fedya Dolokhof (and “Fedka” in Dole. Maude, Mandelker, and Wiener do not use this second name. Bell does not change names either, and provides the alternative “Fedia.”)

Pierre (just "Bezukhoi")

Ilya Rostof (just “the old count”)

Marya Ivanovna (“elderly” or “old” and also “my mother”)

The policeman (who had the bear tied to him)

Denisof

Viera

Sonya

Natasha

Iogel (who throws the adolescent balls)

Napoleon (“Bonaparteism” is also referenced in Dole, while Dunnigan, Wiener, and Edmonds just use “Bonaparte”, with Maude using their general “Buonaparte”)


Abridged Versions: Fuller: entire chapter is cut. No chapter break for Bell.
Gibian: Chapter 10: line break after "new friend's influence."
Komroff: The mother and Dolokhov’s monologues are cut. Rest of chapter pretty well preserved.
Kropotkin: Chapter 7: The mother and Dolokof’s monologues are removed. Napoleon and war reference is removed. No chapter break.
Bromfield: Chapter 24: The details about Napoleon are moved to the beginning of the chapter and more patriotic than the later version. Also an added scene where Rostov imagines Dolokhov’s house being some kind of shanty,
and then we follow Rostov and Dolokov on their journey and see his mom’s initial reaction along with the two sisters, who do not appear in the later version. Rostov’s attachment to Dolokhov is heightened and even some sort of worship
or big-brotherhood.
Dolokhov: “there are four sorts of people in the world: one sort loves nobody and hates nobody - they are the happiest people. Others, who hate everybody, are all scoundrels like Cartouche. The third sort love anybody who happens to
be around them at that the moment and are indifferent to everyone else -- there are more of those in Moscow than you could count, and they’re all fools. And then there are those like me. If I love anyone…”
There is also an episode where Dolokhov attacks a servant, which causes his wounds to rip back open. That is the end of chapter 24. Chapter 25 has some information that is in chapter 10 of the later version, but because of the big
changes and other information it contains, I’ll talk about it in chapter 11.
Simmons: Chapter 10: the philosophy of the two Dolokhovs are shortened. Line break after "new friend's influence."

Additional Notes:

Gary Saul Morson (Narrative and Creative Potentials in War and Peace): “I wrote: teaching what was for me the only truth, namely, that one should live so as to have the best for oneself and one’s family” (Confession, p. 15).

Herold Page 433: “‘Bah!” he (Napoleon) said, “the main thing is one’s self….Isn’t it true, Gourgaud, that it’s a lucky thing to be selfish, unfeeling?...I tell you once more, I pay attention only to what people say, not to what they think’”

Rey Page 171: "Maria Feodorovna...1806...April 30...gave a very critical reading of the international situation, reproaching her son for having imprudently launched into a war against Napoleon, for not having been able to surround
himself with competent and experienced senior officers, and finally, for having dangerously weakened the country's position."

No comments:

Post a Comment